Boat Bread

IMG_0965

Of all the alien things about Georgia – the language, apparently written in Elvish, the darkly ornate Christianity, the fruit-and-garlic sauces, the tininess of their cats – perhaps the strangest is that that they simply don’t eat breakfast, or at least have no real culture of doing so. Although there is something to be said for the lingua franca of the hotel continental breakfast – always different, always the same – one of the key pleasures of travelling, I find, is to explore the different ways in which various peoples choose to start their day. The mezeish spread of a Turkish weekend, picking at muhammara, sausage, dates, cheeses, tahini, clotted cream, olives, salads and fruit, puts you in a frame of mind very different to that engendered, say, by a pastry washed down with an espresso at a Neapolitan bar, which is one of the reasons that being in Naples is very different to being in Istanbul. The lack of breakfast makes Tbilisi hard to grasp.

Given that another key pleasure of travelling is staying out until two every morning drinking in the street, however, it is easy enough to get up late and treat every lunch as brunch. Although we went to an excellent place which specialises in hangover cures to try the traditional Georgian remedy of spiced tripe soup (properly speaking this should be slopped down drunkenly before you go to bed, though it still seemed effective after the fact), I couldn’t entirely escape my British craving for egg and bread; the Georgians will see your scrambled egg on toast and raise you an Adjarian khachapuri.

Khachapuri simply means cheese bread, a genre of Georgian baking which sees the one stuffed into the other; in its Adjarian form it is boat-shaped, similar to but rounder than the Turkish pide, and crowned, as pide often also is, with an egg. The genius of the Georgian version is that the egg is left almost raw and joined with quite a large amount of fresh butter, to be mixed into the still-hot cheese filling at the table; cheesy scrambled eggs, essentially, which you scoop out with pieces of the crust – an excellent way to begin the day, although given that in its smallest tourist size it is a good seven inches across, that day is unlikely to be very productive. These are easy enough to make at home – Olia Hercules has a recipe in her new book or here, which you will need to triple in size for the full experience – although you might find that negates the lazy pleasure of having one brought to you as you sit in a cafe in Hackney or Tbilisi or Batumi over late coffees and salty mineral water, your head still full of last night’s wine.

Advertisement

An Old Sweet Song

IMG_0989

As you fly into Tbilisi the morning sky is the colour of just-poached trout and the only buildings to be seen are tower-blocks of a dense Soviet gray which give way to the flimsier gray of office and mall as the bus circles its way into the city but as soon as you come up through the underpass the gray refracts into a gentle riot of mint, peach, aquamarine and marigold, the air smells of tarragon and charcoal, and there you are, surrounded by cats, on a street you can’t pronounce at the north end of the Old Town of Tbilisi, already thinking about dinner.

If, the three or four books already published this year on Georgian cuisine notwithstanding, Tbilisi is not yet a major destination for European food-lovers or indeed for European tourists in general then I think the variegated shades of its culture are partly to blame, sat as it is seemingly at a trading post between Europe, Russia, Asia Minor and the Middle East, both exotic and eerily familiar. At first glance, in fact, most of its food seems borrowed from elsewhere, cucumbers pickled with dill and garlic, little money-bag dumplings, pilafs, kebabs both shish- and kofte-, the boat-shaped breads of the Black Sea, though it’s hard, of course, to say where these things originated and who took them where; who knows what came from Georgia?

Perhaps the round translucent leaves of fruit leather, which, folded neatly into albums, are sold in backstreet market and tourist emporium alike, find their way into dense meat broths, a little sharpener to complement or replace the sour plum sauce which is used also as a table condiment, sharp with garlic and spices, to lift up some grilled pork or a little chicken, crisped under hot weights and served with all its juices; perhaps wine, all wine, although I believe some Armenians would dispute that. Certainly there is no doubt in the Georgian mind that their country is the cradle of wine-making, that their qvevri were turned into amphorae and their techniques taken around the civilised world, altered, bastardised, forgotten. Certainly the newer generation of Georgian vintners, having thrown off the travesties of the Soviet years, make wines which feel correspondingly ancient – intense, spicy, dry, of the rich ambers and dusty reds of a sunset across the Caucasus or the Black Sea or anywhere at all.